
海外のクライアントとの打ち合わせ日程を調整する際、候補日を英語でどう伝えればいいのか迷ったことはありませんか📅
日本語では「以下の日程でいかがでしょうか」と簡単に言えても、英語となると適切な表現やフォーマットに悩んでしまうものです。
実は、ビジネスシーンで使える候補日の提示方法にはいくつかの定番パターンがあり、それらを押さえておけばスムーズにやり取りができます✨
この記事では、候補日を英語で伝える際の基本フレーズから、複数の日程を提示する方法、返信への対応まで実践的な例文とともに詳しく解説します。
今日からすぐに使えるテンプレートもご紹介しますので、国際的なビジネスコミュニケーションに自信を持って臨めるようになりますよ📧
この記事のポイント:
- 「possible dates」「suggested dates」など候補日を表す基本英語表現とビジネスメールでの実践的な使い方
- 複数の候補日を提示する際のリスト形式の書き方や、第一候補・第二候補といった優先順位の示し方
- 相手の都合を丁寧に尋ねる表現や、代替日・予備日を伝える「alternative dates」の活用方法
- TBD/TBCなどの略語の使い分けから、承諾・辞退・再提案まで日程調整プロセス全体で使える実例フレーズ
候補日を英語で伝える基本表現とビジネスシーンでの使い方
- 候補日を英語で伝える基本表現【possible dates/suggested dates】
- ビジネスメールで候補日を提示する英語フレーズ【実例付き】
- 複数の候補日を挙げる際の英語表現【リスト形式での提示方法】
- 候補日を尋ねるときの丁寧な英語表現【相手の都合を聞く】
- 予備日や代替日を英語で伝える方法【alternative dates】
- 第一候補・第二候補を英語で区別する言い方【優先順位の示し方】
候補日を英語で伝える基本表現【possible dates/suggested dates】

ビジネスメールで日程調整をする際、候補日を英語でどう表現すればいいか迷うことはありませんか📧
最も一般的な表現は「possible dates」です。これは「可能な日程」という意味で、ビジネスシーンでも日常会話でも幅広く使える万能フレーズです✨
候補日を表す基本表現
「possible dates」(可能な日程)
「suggested dates」(提案する日程)
「candidate dates」(候補となる日程)
実際のメールでは
「Could you give me some possible dates for the meeting?」
(会議の候補日をいくつか教えていただけますか)
のように使います💼
また、「convenient dates」(都合の良い日程)も相手の都合を尋ねる際に便利な表現です。相手への配慮を示しながら日程調整ができるため、ビジネスシーンで好印象を与えられます😊
ビジネスメールで候補日を提示する英語フレーズ【実例付き】
候補日を伝える際には、具体的な日時とともに丁寧な依頼文を組み合わせることが重要です📅
効果的なメールの構成は、導入文→候補日リスト→相手への問いかけという3段階です。単に日付を並べるだけでなく、相手が返信しやすい形式を心がけましょう。
候補日提示の実例フレーズ
「I would like to propose the following dates for our meeting:」
(ミーティングの候補日として以下を提案いたします)
「Would any of these dates work for you?」
(これらの日程でご都合のつく日はございますか)
「I am available on March 5th, 8th, and 12th. Please let me know which date suits you best.」
(3月5日、8日、12日が空いております。最もご都合の良い日をお知らせください)
相手に候補日を尋ねる場合は「availability」という単語が便利です💡
「Could you please share your availability for next week?」(来週のご都合をお知らせいただけますか)のように使うと、相手の空いている時間帯全般を確認できます✉️
時間帯まで含めて提示する場合は「March 5th at 2:00 PM (JST)」のように、タイムゾーンも明記すると誤解を防げます。
複数の候補日を挙げる際の英語表現【リスト形式での提示方法】

複数の候補日を提示する際、視覚的に整理された形式で示すことが相手の判断を助けます📋
最も効果的な表現は「Here are some possible dates:」(以下が候補日です)という導入文の後に、箇条書きで日時を並べる方法です。
リスト形式の基本フレーズ
「Here are some possible dates for our meeting:」
(会議の候補日をいくつかご提示します)
「I'm available on the following dates:」
(以下の日程でしたら対応可能です)
「Please choose from these candidate dates:」
(これらの候補日からお選びください)
箇条書きにする際は、曜日と時間帯も含めると相手の判断がしやすくなります✨
例えば「- Monday, March 10th at 2:00 PM」のように、ハイフンや番号を使って整理すると視認性が高まります。
複数の選択肢を提示することで、相手の都合に合わせやすくなり、スムーズな日程調整が実現できます🤝
候補日を尋ねるときの丁寧な英語表現【相手の都合を聞く】
相手の都合を丁寧に尋ねることは、ビジネスシーンで信頼関係を築く第一歩です💼
最も一般的な表現は「Could you let me know your availability?」(ご都合をお聞かせいただけますか)です。
この表現は相手の立場を尊重しながら日程を尋ねられるため、ビジネスメールで頻繁に使用されます。
相手の都合を尋ねる丁寧な表現📧
「Could you suggest some possible dates?」
(候補日をいくつかご提案いただけますか)
「When would be convenient for you?」
(いつがご都合よろしいでしょうか)
「Please let me know your preferred dates.」
(ご希望の日程をお知らせください)
また、より丁寧に尋ねたい場合は
「Would you be able to share your available dates?」
(ご都合の良い日程をお教えいただけますでしょうか)
という表現も効果的です✨
日程調整では、お互いに「どちらでも大丈夫です」と譲り合って決まらないこともありますね😅
相手の負担を減らすために、自分からいくつかの選択肢を提示しつつ相手の都合を尋ねるスタイルが、スムーズな日程調整につながります。
予備日や代替日を英語で伝える方法【alternative dates】
急な予定変更や天候不良に備えて、予備日を設定することはビジネスでもプライベートでも重要です🗓️
最も一般的な表現は「alternative dates」(代替日)です。
ビジネスメールでは
「Could we set some alternative dates in case of unforeseen circumstances?」
(万が一の場合に備えて、代替日をいくつか設定できますか)
のように使います📧
また「backup dates」(予備日)という表現も実務でよく使われます。文部科学省の英語教育実施状況調査によると、ビジネス英語の習得には実践的なフレーズの蓄積が効果的とされています💼
予備日を提案する実用フレーズ
「I'd like to suggest alternative dates: March 15th or March 22nd.」
(代替日として3月15日または22日を提案したいです)
「Please let me know your backup dates as well.」
(予備日もお知らせください)
「We should have a rain date for the outdoor event.」
(屋外イベントには雨天予備日を設けるべきです)
特にイベントや会議では、複数の予備日を用意することで相手に安心感を与えられます。「rain date」は屋外イベント特有の表現として覚えておくと便利です✨
第一候補・第二候補を英語で区別する言い方【優先順位の示し方】

複数の候補日を提示する際、優先順位を明確に示すことでスケジュール調整がスムーズになります📅
最も一般的な表現は「first choice」(第一候補)と「second choice」(第二候補)です。
ビジネスメールでは以下のように使用します。
優先順位を示す基本表現✨
「My first choice would be March 15th, and my second choice would be March 18th.」
(第一候補は3月15日、第二候補は3月18日です)
「I would prefer Tuesday as my first option, with Thursday as an alternative.」
(第一候補として火曜日を希望し、代替として木曜日を提案します)
より丁寧に表現する場合は「first preference」(第一希望)や「primary option」(主要選択肢)も使えます💼
「in order of preference」(優先順位順)というフレーズを使うと、複数の候補日を整理して伝えられます。
「Here are my available dates in order of preference」(優先順位順に候補日をお知らせします)のように文頭で使うと、相手にとって分かりやすい構成になります🎯
候補日に関する英語表現の応用と日程調整のコツ
- 候補日に関する英語の略語と使い分け【TBD/TBC等】
- 日程調整メールで使える候補日の提示例文【コピペOK】
- 候補日を絞り込む際の英語コミュニケーション【調整プロセス】
- 希望日と候補日の英語表現の違い【preferred date vs possible date】
- 候補日提示後の返信で使える英語フレーズ【承諾・辞退・再提案】
- まとめ|候補日の英語表現をマスターして円滑な日程調整を
候補日に関する英語の略語と使い分け【TBD/TBC等】

ビジネスメールでは、日程が確定していない場合に「TBD」「TBC」などの略語を使うことで簡潔かつ専門的な印象を与えられます📧
最も頻繁に使われるのは「TBD」(To Be Determined)で、「決定予定」という意味です。
「Meeting Date: TBD」
(会議日:決定予定)
のように使います💼
主な略語の使い分け✨
「TBD」(To Be Determined):これから決定する
「TBC」(To Be Confirmed):確認待ち
「TBA」(To Be Announced):後日発表予定
「TBC」は相手の返答待ちの状況で使い、「TBA」は公式発表が必要な場面で使用します。
これらの略語を適切に使い分けることで、状況に応じた正確なコミュニケーションが可能になります🎯
日程調整メールで使える候補日の提示例文【コピペOK】
日程調整のメールを英語で書く際、すぐに使えるテンプレートがあると便利です📧
ここではビジネスシーンでそのまま使える候補日の提示例文をご紹介します。状況に応じてカスタマイズして使えるテンプレートを用意しました。
そのまま使える候補日提示テンプレート
【基本パターン】
「I would like to schedule a meeting with you. I am available on the following dates:
- Monday, March 5th at 2:00 PM
- Wednesday, March 7th at 10:00 AM
- Friday, March 10th at 3:00 PM
Please let me know which date works best for you.」
【複数候補を柔軟に提示】
「Could we arrange a call sometime next week? I have availability on Tuesday afternoon, Thursday morning, or Friday anytime. What works for you?」
【相手主導で進める】
「I'm flexible with my schedule. Could you please suggest a few dates and times that are convenient for you?」
テンプレートを使う際のポイントは、具体的な日時を明記することと、相手が返信しやすい問いかけで締めくくることです✨
また、時差がある場合は必ずタイムゾーン(JST、EST等)を記載しましょう。これらのテンプレートを状況に応じて使い分けることで、スムーズな日程調整が実現できます💼
候補日を絞り込む際の英語コミュニケーション【調整プロセス】

候補日を提示したあとは、相手との調整プロセスが始まります📅
ここでスムーズに進めるか、何度もメールのやり取りを繰り返すかで、ビジネスの印象が大きく変わります。
文部科学省の英語教育実施状況調査によれば、日本人のビジネス英語における課題として「交渉・調整場面でのコミュニケーション」が上位に挙げられています。
候補日を絞り込む際によく使われるのが次のフレーズです💬
候補日調整でよく使う英語表現
「Would any of these dates work for you?」
(これらの日程でご都合のつく日はありますか)
「Please let me know which date works best.」
(どの日が最もご都合よろしいかお知らせください)
「If none of these work, please suggest alternative dates.」
(もしいずれもご都合が悪ければ、代替日をご提案ください)
調整プロセスで最も重要なのは、相手に選択肢を与えつつも決定を促す姿勢です。
「どうしますか?」だけでは相手に負担をかけてしまいます😅 お互いに「どちらでも大丈夫です」と譲り合って、結局日程が決まらないこともありますね。
そんなときは
「Among these options, I would recommend Tuesday or Thursday.」
(これらの選択肢の中では、火曜日か木曜日をお勧めします)
のように、こちらから優先順位を示すと調整がスムーズに進みます✨
また、期限を設けることも効果的です。
「Could you please confirm by Friday?」(金曜日までにご確認いただけますか)と添えるだけで、相手も返信しやすくなります。
希望日と候補日の英語表現の違い【preferred date vs possible date】
候補日を英語で伝える際、「preferred date」と「possible date」という2つの表現がありますが、実はニュアンスが大きく異なります📅
「preferred date」は「希望日」を意味し、複数の選択肢の中で特に望ましい日を指します。一方、「possible date」は「可能な日」つまり候補日全般を表す表現です💡
使い分けの具体例
「Could you give me some possible dates?」
(候補日をいくつか教えていただけますか)
「My preferred date would be June 15th.」
(私の希望日は6月15日です)
ビジネスメールでは、まず相手に「possible dates」で複数の候補を提示し、その中から自分の「preferred date」を明示するのが丁寧な進め方です✉️
また「convenient dates」(都合の良い日)という表現も使えますが、これは相手の都合を尋ねる際により適しています。
状況に応じて使い分けることで、スムーズな日程調整が可能になります🤝
候補日提示後の返信で使える英語フレーズ【承諾・辞退・再提案】

候補日を提示した後、相手から返信が来たときの対応が日程調整の成否を分けます✉️
承諾、辞退、別日程の再提案など、相手の返答パターンに応じた適切な英語フレーズを知っておくことで、スムーズなコミュニケーションが実現します。
候補日承諾時の返信フレーズ
「Thank you for confirming. I look forward to meeting you on June 15th.」
(ご確認ありがとうございます。6月15日にお会いできるのを楽しみにしております)
「Perfect! I've added it to my calendar.」
(完璧です!カレンダーに追加しました)
「Great, see you then!」
(素晴らしい、それではその日に!)
相手が候補日を辞退した場合は
「No problem. Would any of these alternative dates work for you?」
(問題ありません。こちらの代替日程はいかがでしょうか)
と柔軟に対応することが重要です📅
また、相手から別の日程を提案された際は「That works for me. Let's go with your suggestion.」(その日程で大丈夫です。ご提案の日程で進めましょう)のように、迅速かつ明確に返答することでプロフェッショナルな印象を与えられます💼
まとめ|候補日の英語表現をマスターして円滑な日程調整を
ここまで候補日の英語表現や日程調整の実践テクニックを解説してきましたが、最も大切なのは相手への配慮を忘れない姿勢です✨
「possible dates」「preferred dates」「alternative dates」など、状況に応じた適切な表現を使い分けることで、ビジネスの信頼関係が深まります。
また、複数の候補日を提示する際は
「Would any of these dates work for you?」
(これらの日程でご都合の良い日はありますか)
のように相手の選択肢を尊重する表現を心がけましょう📅
日程調整を成功させる3つのポイント
1. 候補日は3つ以上提示する
2. 相手の時間帯や文化的背景を考慮する
3. 返信期限を明確にして迅速な対応を促す
これらの英語表現を実践することで、グローバルビジネスにおける円滑なコミュニケーションが実現できます🌏
今日から自信を持って候補日を英語で伝え、効率的な日程調整を進めていきましょう💼
この記事のまとめ
- 候補日を英語で伝える際は「possible dates」「suggested dates」などの基本表現を使い分けることが重要
- ビジネスメールでは丁寧さを保ちながら、明確に複数の候補日を提示することが求められる
- 日時を伝える際は曜日、日付、時間、タイムゾーンを明記し、誤解を避ける配慮が必要
- 「Would you be available on...?」などの疑問形を使うことで、相手への配慮を示せる
- 複数の候補日を提示する場合は箇条書きやナンバリングを活用し、視認性を高める工夫が効果的
- 相手の都合を優先する姿勢を示すため「Please let me know your preference」などの表現を添える
- 日程調整では「reschedule」「postpone」など状況に応じた適切な動詞を選択する
- 返信期限を設ける際は「Could you please reply by...?」と丁寧に依頼する表現を使う
- 時差がある場合は必ず「JST」「EST」などタイムゾーンの略語を明記して混乱を防ぐ
- 日程確定後は「I look forward to meeting you」などで前向きな印象を与えて締めくくる
- 柔軟性を示すため「If none of these work for you, please suggest alternative dates」と代替案を求める一文を加えると良い
- ビジネス英語では簡潔さと明瞭さが重視されるため、冗長な表現は避けシンプルに伝えることが大切